Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Bosnia lingvo - Den enda jag älskar/gillar är du
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Den enda jag älskar/gillar är du
Teksto
Submetigx per
MeanLove
Font-lingvo: Sveda
Den enda jag älskar/gillar är du
Titolo
Jedini koga volim/koji mi se sviđa si ti.
Traduko
Bosnia lingvo
Tradukita per
maki_sindja
Cel-lingvo: Bosnia lingvo
Jedini koga volim/koji mi se sviđa si ti.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by gamine:
"The only one I love/like is you."
Laste validigita aŭ redaktita de
lakil
- 5 Junio 2009 04:07