Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Боснійська - Den enda jag älskar/gillar är du
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Den enda jag älskar/gillar är du
Текст
Публікацію зроблено
MeanLove
Мова оригіналу: Шведська
Den enda jag älskar/gillar är du
Заголовок
Jedini koga volim/koji mi se sviđa si ti.
Переклад
Боснійська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Боснійська
Jedini koga volim/koji mi se sviđa si ti.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by gamine:
"The only one I love/like is you."
Затверджено
lakil
- 5 Червня 2009 04:07