主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-波斯尼亚语 - Den enda jag älskar/gillar är du
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Den enda jag älskar/gillar är du
正文
提交
MeanLove
源语言: 瑞典语
Den enda jag älskar/gillar är du
标题
Jedini koga volim/koji mi se sviđa si ti.
翻译
波斯尼亚语
翻译
maki_sindja
目的语言: 波斯尼亚语
Jedini koga volim/koji mi se sviđa si ti.
给这篇翻译加备注
Bridge by gamine:
"The only one I love/like is you."
由
lakil
认可或编辑 - 2009年 六月 5日 04:07