 | |
|
Traduko - Japana-Irlanda - ãƒãƒžNuna stato Traduko
Petitaj tradukoj: 
| | TradukoJapana-Irlanda Submetigx per cucumis | Font-lingvo: Japana
ãƒãƒž | | ジプシー (Gypsy) is more well-known word. In Japanese, Gypsy doesn't have negative meaning. Very often we can see it's written as ãƒãƒžï¼ˆã‚¸ãƒ—シー) Romani (Gypsy) in Japanese books. |
|
10 Junio 2009 17:40
| |
|