Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Irski - ロマ

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiBugarskiTurskiMadjarskiArapskiSrpskiPortugalski brazilskiNorveskiRuskiSvedskiEsperantoRumunskiCeskiItalijanskiPoljskiHolandskiKineski pojednostavljeniFinskiHrvatskiHebrejskiPortugalskiJapanskiGrckiAlbanskiHinduKatalonskiUkrajinskiSlovackiKoreanskiLitvanskiPersijski jezikBosanskiAfrickiSlovenackiVijetnamski
Traženi prevodi: Irski

Natpis
ロマ
Prevod
Japanski-Irski
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Japanski

ロマ
Napomene o prevodu
ジプシー (Gypsy) is more well-known word. In Japanese, Gypsy doesn't have negative meaning. Very often we can see it's written as ロマ(ジプシー) Romani (Gypsy) in Japanese books.
10 Juni 2009 17:40