Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-ایرلندی - ロマ

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیبلغاریترکیمجارستانیعربیصربیپرتغالی برزیلنروژیروسیسوئدیاسپرانتورومانیاییچکیایتالیاییلهستانیهلندیچینی ساده شدهفنلاندیکرواتیعبریپرتغالیژاپنییونانیآلبانیاییهندیکاتالاناکراینیاسلواکیاییکره ایلیتوانیاییفارسیبوسنیاییآفریکانساسلوونیاییویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
ロマ
ترجمه
ژاپنی-ایرلندی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

ロマ
ملاحظاتی درباره ترجمه
ジプシー (Gypsy) is more well-known word. In Japanese, Gypsy doesn't have negative meaning. Very often we can see it's written as ロマ(ジプシー) Romani (Gypsy) in Japanese books.
10 ژوئن 2009 17:40