Traduko - Angla-Araba - A prayer for the wild at heart kept in cagesNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
| A prayer for the wild at heart kept in cages | Teksto Submetigx per kla | Font-lingvo: Angla
A prayer for the wild at heart kept in cages | | it's a theatrical text by tennessee williams |
|
| صلاة لذي القلب Ø§Ù„Ø¬Ø§Ù…Ø Ø§Ù„Ù…Øبوس ÙÙŠ Ù‚Ùص | TradukoAraba Tradukita per jaq84 | Cel-lingvo: Araba
صلاة لذي القلب Ø§Ù„Ø¬Ø§Ù…Ø Ø§Ù„Ù…Øبوس ÙÙŠ Ù‚Ùص | | من نص مسرØÙŠ لـ تينيسي ويليامز |
|
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 23 Oktobro 2009 13:39
|