Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Αραβικά - A prayer for the wild at heart kept in cages
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
A prayer for the wild at heart kept in cages
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kla
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
A prayer for the wild at heart kept in cages
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
it's a theatrical text by tennessee williams
τίτλος
صلاة لذي القلب Ø§Ù„Ø¬Ø§Ù…Ø Ø§Ù„Ù…Øبوس ÙÙŠ Ù‚Ùص
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
jaq84
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
صلاة لذي القلب Ø§Ù„Ø¬Ø§Ù…Ø Ø§Ù„Ù…Øبوس ÙÙŠ Ù‚Ùص
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
من نص مسرØÙŠ لـ تينيسي ويليامز
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jaq84
- 23 Οκτώβριος 2009 13:39