Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Esperanto - "que seja eterno enquanto dure ..."

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaEsperanto

Kategorio Esprimo

Titolo
"que seja eterno enquanto dure ..."
Teksto
Submetigx per VALERIA ALVES
Font-lingvo: Portugala

"que seja eterno enquanto dure ..."

Titolo
"ke ĝi estu eterna dum daŭras..."
Traduko
Esperanto

Tradukita per sudastelaro
Cel-lingvo: Esperanto

"ke ĝi estu eterna dum daŭras..."
Laste validigita aŭ redaktita de stevo - 19 Septembro 2009 02:11