Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaTurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi
Teksto
Submetigx per mimosa77
Font-lingvo: Greka

na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi

Titolo
Take care of my friend for me,he is a good guy.
Traduko
Angla

Tradukita per User10
Cel-lingvo: Angla

Take care of my friend for me,he is a good guy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Septembro 2009 03:18