Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Şu an msn adresimde benim için çok önemli birisi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Şu an msn adresimde benim için çok önemli birisi...
Teksto
Submetigx per huki
Font-lingvo: Turka

Şu an msn adresimde benim için çok önemli birisi var hergece konuşmak istediğim doyamadığım birisi seni çok seviyorumm duy sesimi...

Titolo
At the moment, there’s somebody very important to me...
Traduko
Angla

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Angla

At the moment, there’s somebody very important to me in my msn address. Somebody I can’t satisfy, to whom I would like to talk every night. I love you very much, listen to my voice.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Decembro 2009 12:28