Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Åžu an msn adresimde benim için çok önemli birisi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
Şu an msn adresimde benim için çok önemli birisi...
متن
huki پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Şu an msn adresimde benim için çok önemli birisi var hergece konuşmak istediğim doyamadığım birisi seni çok seviyorumm duy sesimi...

عنوان
At the moment, there’s somebody very important to me...
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

At the moment, there’s somebody very important to me in my msn address. Somebody I can’t satisfy, to whom I would like to talk every night. I love you very much, listen to my voice.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 2 دسامبر 2009 12:28