Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - I want your opinion.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaBrazil-portugalaHispanaKataluna

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Titolo
I want your opinion.
Teksto
Submetigx per gmggmg
Font-lingvo: Angla Tradukita per User10

When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious.
Rimarkoj pri la traduko
When can I phone you?...I need your opinion...

Titolo
¿Cuándo puedo llamarte?
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

¿Cuándo puedo llamarte? Tengo que hacer una cosa y quiero tu opinión. Es algo serio.
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 13 Decembro 2009 20:06