Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - I want your opinion.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiBrasilianportugaliEspanjaKatalaani

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
I want your opinion.
Teksti
Lähettäjä gmggmg
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä User10

When should I call you? I have to do something and I want your opinion. It's serious.
Huomioita käännöksestä
When can I phone you?...I need your opinion...

Otsikko
¿Cuándo puedo llamarte?
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

¿Cuándo puedo llamarte? Tengo que hacer una cosa y quiero tu opinión. Es algo serio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 13 Joulukuu 2009 20:06