Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Litova - Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaRumanaKatalunaNederlandaPortugalaBulgaraGermanaBrazil-portugalaRusaItaliaHispanaSvedaHebreaDanaNorvegaGrekaTurkaPolaSerbaAlbanaArabaČina simpligita FinnaHungaraLitovaKroataPersa lingvoBosnia lingvo

Titolo
Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
Rimarkoj pri la traduko
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Titolo
Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Traduko
Litova

Tradukita per Algimantas Monkus
Cel-lingvo: Litova

Sveiki, prieš pateikdami tekstą vertimui arba versdami tokį tekstą, prašome būtinai susipažinti su mūsų taisyklėmis, kurių čia privaloma laikytis (link=).

Kadangi nuo šiol mes neteiksime paaiškinimų nei užsakovams, nei vertėjams apie tai, kodėl jų prašymai arba vertimai buvo atmesti ir/arba pašalinti.

[b]Prašymai, kurie bus pateikti pažeidžiant (ignoruojant) šias taisykles, bus ištrinami be jokių papildomų paaiškinimų, išskyrus tuos, kurie išvardinti nuorodoje aukščiau. Tas pats atsitiks ir su tekstais, kurie pažeidžia šias taisykles:[/b].

Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 8 Julio 2010 09:12