Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Franca - Når lyset én gang er blevet tændt, skal det...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Når lyset én gang er blevet tændt, skal det...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Dana

Når lyset én gang er blevet tændt,
skal det aldrig slukkes igen.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme

Titolo
Une fois que la lumière a été ...
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Une fois que la lumière a été allumée, elle ne doit plus jamais être éteinte.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Marto 2010 13:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Marto 2010 13:43

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Je suppose que c'est au second degré!

18 Marto 2010 15:06

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Voyons, mon cher. Je protège l'environnement.