Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - ...homem, deixe de leseira.
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili
Titolo
...homem, deixe de leseira.
Teksto tradukenda
Submetigx per
xztry
Font-lingvo: Brazil-portugala
...homem, deixe de leseira.
Laste redaktita de
casper tavernello
- 6 Aprilo 2010 06:52
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Aprilo 2010 06:54
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
It's pretty much hard to translate such expression.
Would you be so kind and tell us in what context that was said, xztry?