Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Уважаеми г-не / г-жо, ..................... ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAnglaGreka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Уважаеми г-не / г-жо, ..................... ...
Teksto
Submetigx per diyan
Font-lingvo: Bulgara

Уважаеми г-не / г-жо, .....................


С настоящето писмо бих искал да изразя моя интерес към работа във Вашата компания. Организацията ви ме заинтересува най-вече с разнообразния си предмет на дейност и очевидния професионализъм в осъществяването му.
Комуникативен съм, умея да нося отговорност и да спазвам срокове. Интересувам се от всичко ново в областта на телекомуникациите. Убеден съм, че мога да стана полезна част от вашия екип, ако бъда предпочетен за обявената свободна длъжност. .
Rimarkoj pri la traduko
британски

Titolo
Dear sir/madam,
Traduko
Angla

Tradukita per lailaash
Cel-lingvo: Angla

Dear sir / madam,

With this letter I would like to express my interest in working at your company. I'm interested in your organization mostly for its wide range of business activities and obvious professionalism in their implementation.
I have good communication skills, am able to take responsibility for my work and meet deadlines. I am interested in everything new in the field of telecommunications. I am confident that I can become a useful part of your team, if I am chosen for the announced vacancy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Majo 2010 23:35