Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Brazil-portugala - viver o passado do amor
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo - Amo / Amikeco
Titolo
viver o passado do amor
Teksto tradukenda
Submetigx per
Palomapedrosa
Font-lingvo: Brazil-portugala
R. e L.S., estavam passeando quando encontraram amigos de muito tempo , passaram horas conversando sobre o passado deles.
Rimarkoj pri la traduko
R = female name
L.S. = male name
Laste redaktita de
lilian canale
- 11 Oktobro 2010 17:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Oktobro 2010 17:39
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Paloma,
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, excepto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.