Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - viver o passado do amor
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature - Amour / Amitié
Titre
viver o passado do amor
Texte à traduire
Proposé par
Palomapedrosa
Langue de départ: Portuguais brésilien
R. e L.S., estavam passeando quando encontraram amigos de muito tempo , passaram horas conversando sobre o passado deles.
Commentaires pour la traduction
R = female name
L.S. = male name
Dernière édition par
lilian canale
- 11 Octobre 2010 17:39
Derniers messages
Auteur
Message
11 Octobre 2010 17:39
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Paloma,
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, excepto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.