Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Tagaloga lingvo-Nepala - Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaArabaPortugalaGermanaSerbaItaliaEsperantoDanaTurkaGrekaČina simpligita Brazil-portugalaRumanaRusaUkraina lingvoČinaKatalunaHispanaBulgaraFinnaFeroaFrancaHungaraKroataSvedaAlbanaHebreaČeĥaPolaJapanaLitovaMakedona lingvoBosnia lingvoNorvegaEstonaLatina lingvoBretona lingvoKoreaFrisa lingvoSlovakaKlingonaIslandaPersa lingvoKurdaIndonezia lingvoTagaloga lingvoLetona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaTajaVjetnamaAzera lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
Traduko
Tagaloga lingvo-Nepala
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Tagaloga lingvo

Huwag po kayong mag-atubiling maglagay ng mensahe sa baba para sa karagdagang impormasyon tungkol sa inyong opinyon.
20 Oktobro 2010 17:52