Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Tagaloga lingvo - Don't hesitate to post a message

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaArabaPortugalaGermanaSerbaItaliaEsperantoDanaTurkaGrekaČina simpligita Brazil-portugalaRumanaRusaUkraina lingvoČinaKatalunaHispanaBulgaraFinnaFeroaFrancaHungaraKroataSvedaAlbanaHebreaČeĥaPolaJapanaLitovaMakedona lingvoBosnia lingvoNorvegaEstonaLatina lingvoBretona lingvoKoreaFrisa lingvoSlovakaKlingonaIslandaPersa lingvoKurdaIndonezia lingvoTagaloga lingvoLetona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaTajaVjetnamaAzera lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Don't hesitate to post a message
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titolo
Huwag mag-atubiling maglagay ng mensahe.
Traduko
Tagaloga lingvo

Tradukita per bluebaby
Cel-lingvo: Tagaloga lingvo

Huwag po kayong mag-atubiling maglagay ng mensahe sa baba para sa karagdagang impormasyon tungkol sa inyong opinyon.
Laste validigita aŭ redaktita de Russell719 - 5 Aprilo 2008 06:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2007 09:23

hkhiitela
Nombro da afiŝoj: 10
Huwag kang mag-alinlangan na ibigay sa amin ang iyong minsahe dagdag detalye tungkol sa iyong opinyon.