Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bretona lingvo-Nepala - Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaArabaPortugalaGermanaSerbaItaliaEsperantoDanaTurkaGrekaČina simpligita Brazil-portugalaRumanaRusaUkraina lingvoČinaKatalunaHispanaBulgaraFinnaFeroaFrancaHungaraKroataSvedaAlbanaHebreaČeĥaPolaJapanaLitovaMakedona lingvoBosnia lingvoNorvegaEstonaLatina lingvoBretona lingvoKoreaFrisa lingvoSlovakaKlingonaIslandaPersa lingvoKurdaIndonezia lingvoTagaloga lingvoLetona lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaTajaVjetnamaAzera lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn
Traduko
Bretona lingvo-Nepala
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Bretona lingvo

Mar plij, na argredit ket da bostiñ ur gemenadenn amañ da resisaat ho soñj.
20 Oktobro 2010 17:52