Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Araba - KÄ… gi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaNorvegaDanaKroataPersa lingvoRumanaItaliaHispanaBulgaraPortugalaSvedaNederlandaLitovaPolaKatalunaHungaraTurkaUkraina lingvoGrekaGermanaSerbaEsperantoČina simpligita FinnaBosnia lingvoLetona lingvoAlbanaVjetnamaBretona lingvoHebreaRusaTaja
Petitaj tradukoj: JapanaČinaIrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoFeroaKurdaMongola lingvoVaska lingvoFrisa lingvoCiganaSanskritoPanĝabaJidaSvahilaGreka antikvaJavaTeluguaMarataTamilaMakedona lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
KÄ… gi...
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Litova Tradukita per Dzuljeta

Ką gi... Per vėlu palinkėti gerų metų, aš tikrai esu įsitraukęs į dabartinį savo darbą, bet vistiek galvoju apie jus visus, mieli draugai ir kolegos iš

lilian canale ir Francky5591 visuomet rūpinasi puslapio administravimu, o dabar jiems padeda Bamsa, Freya ir gamine,kurie taip pat sunkiai dirba!

Dabar turime rubriką FAQ, kurios, atrodo, visi labai norėjo, ir taipogi naujų labai jaunų ir kompetetingų ekspertų, kokybė keletą metų nelaukia!

Kita naujiena, ne iš mažiausių - dabar turime google paieškos laukelį vidinei paieškai puslapyje, o tai yra labai naudinga vartotojams, nuolatiniams nariams ir administratoriams, ieškantiems jau išverstų tekstų

Niekam ne paslaptis, esu labai užimtas savo nepriklausomu darbu su video žaidimais. Jei norite pamatyti, dėl ko aš prisijungiu nepakankamai dažnai, galite aplankyti mano realizuojamus Iphone žaidimus.

Beje, esu daug aktyvesnis twitter, jei norÄ—tumÄ—te prisijungti.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
حسنا...تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة.
Traduko
Araba

Tradukita per آسيا
Cel-lingvo: Araba

حسنا...لقد تأخر الوقت لتمني سنة سعيدة، فأنا مأخوذ بوظيفتي الحالية،و مع ذلك لا أنفك أفكر بكم، أصدقائي و زملائي الأعزاء.
لاطالما دعم كل من ليليان كانال و فرنكي 5591 الإدارة، و يساعدهما حاليا بسمة و فريا و غامين ، الذين يعملون بكد أيضا.
لدينا الآن باب عنوانه FAQ و هو مطلوب جدا على ما يبدو، كما و لدينا خبراء جدد، و هم يافعون وأكفاء جدا، فالقيمة الحقيقية لا يصنعهاعدد السنين.
و من المستجدات أيضا، مما لا يقل أهمية عما سبق، لدينا من الآن فصاعدا لائحة البحث شبكة قوقل الداخلية على الموقع، و هو أمر لصالح المستخدمين، و الأعضاء الدائمين، و الخبراء و المشرفين الذين يبحثون عن نصوص سبق ترجمتها على 1.
لا أخفيكم أني مشغول جدا بوظيفتي كمستقل بألعاب الفيديو. و إذا أردتم معرفة سبب عدم تواصلي كثيرا على الشبكة يمكنكم زيارة[url=http://www.bonuslevel.org/iphone/] iPhonel].و هي اللعبة التي أقوم بإخراجها.
على كل أنا أكثر نشاطا على[url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/ur في حال أردتم الإتصال بي.
Laste redaktita de آسيا - 27 Januaro 2012 18:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Januaro 2012 18:19

marhaban
Nombro da afiŝoj: 279
This translation into Arabic language is done by آسيا since the date of 3 August 2011 15:42 but its unfinished until this day, why do you not submitted it to another translator to complete it...?

27 Januaro 2012 18:48

آسيا
Nombro da afiŝoj: 1
unfinished? what's left? tell me please! I really need to learn about this
.