Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Germana - Poate că tu ai dreptate

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Poate că tu ai dreptate
Teksto
Submetigx per Alexa_Cologne
Font-lingvo: Rumana

Poate că tu ai dreptate.
Trebuia poate să ţi-o spun mai demult, mai devreme.
Dar cu toate astea, sentimentele mele pentru tine nu s-au schimbat.
Te port în inima mea...
Mi-e dor de tine şi sper să îmi simţi cuvintele. Te sărut dulce.
Rimarkoj pri la traduko
Hallo,
oben steht der Text, den ich von meinem Freund per Brief geschickt bekommen habe. Es wäre sehr lieb, wenn sich jemand fände, der ihn für mich übersetzt. Hab es schon selbst (Wort für Wort) versucht, aber erfolglos.

Noch ein paar Zusatz-Infos:
Wir haben uns vor einem halben Jahr kennen gelernt, ineinander verliebt, aber dann eine zeitlang aus den Augen verloren. Dann haben wir uns wiedergefunden und festgestellt dass wir viel mehr als Freundschaft füreinander empfinden. Leider sind wir momentan wieder weit voneinander entfernt, wofür er sich die Schuld gibt, weil er einen Fehler gemacht hat.

Falls Ãœbersetzung auf Englisch erfolgt, bitte britisch.
Vielen Dank schonmal für die Mühe!
Gruß
Alexa

<Edited with diacritics and corrected grammar> Freya

Titolo
Vielleicht hast du Recht
Traduko
Germana

Tradukita per Vesna J.
Cel-lingvo: Germana

Vielleicht hast du Recht.
Ich hätte es dir vielleicht eher sagen sollen, viel früher.
Aber trotzdem haben sich meine Gefühle für dich nicht geändert. Du bist in meinem Herzen. Ich vermisse dich und hoffe, du kannst meine Worte fühlen.
Ich küsse dich zärtlich.
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 1 Oktobro 2011 16:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

28 Septembro 2011 23:16

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
"Ich küsse dich süß", "zärtlich" klingt dort besser
Bitte änder das ab.

30 Septembro 2011 14:59

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Ich hätte es dir eher sagen sollen, früher...> Lieber hätte Ich es dir eher sagen sollen.

30 Septembro 2011 18:23

Vesna J.
Nombro da afiŝoj: 50
Hiermit möchte ich meine Fehler abändern! Aus "Ich hätte es dir eher sagen sollen, füher." wird "Lieber hätte ich es dir eher sagen sollen." und aus "Ich küsse dich süß." wird "Ich küsse dich zärtlich."
Danke und ciao!