Traduko - Bulgara-Angla - Ðе вÑрвай на този който казва `обичам те` а на този който ÑÑŠÑ Ñълзи на очи те моли `обичай ме`Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ðе вÑрвай на този който казва `обичам те` а на този който ÑÑŠÑ Ñълзи на очи те моли `обичай ме` | Teksto Submetigx per ju_rd | Font-lingvo: Bulgara
Ðе вÑрвай на този който казва `обичам те` а на този който ÑÑŠÑ Ñълзи на очи те моли `обичай ме` |
|
| Don't trust the one saying "I love you"... | | Cel-lingvo: Angla
Don't trust the one saying "I love you", but the one that begs you "Love me" with tears in his eyes |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Januaro 2012 18:12
|