Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Dear Ing. M (man) we bought the device in the web...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPola

Titolo
Dear Ing. M (man) we bought the device in the web...
Teksto
Submetigx per chico latino
Font-lingvo: Angla

Dear Ing. M (man) we bought the device in the web site of your company. You’re responsible for the contacts in your web page. Sorry we waited long time. Next week the case will be brought to the Judge of Peace in Italy and you’ll called to pay even for the expenses of the legal procedure. Kind regards
Rimarkoj pri la traduko
the word man should't be translated

Titolo
Drogi Panie inż. M..., zakupiliśmy to urządzenie ...
Traduko
Pola

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Pola

Drogi Panie inż. M..., zakupiliśmy to urządzenie poprzez stronę internetową Pana firmy. Jest Pan odpowiedzialny za kontakty na Pańskiej stronie. Przykro nam, ale czekaliśmy długo. W przyszłym tygodniu sprawa zostanie wniesiona do sędziego pokoju we Włoszech i zostanie Pan wezwany do opłacenia również kosztów procesu sądowego.
Z poważaniem,
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 11 Februaro 2012 17:11