Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Message to French friend

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Babili

Titolo
Message to French friend
Teksto
Submetigx per oakcoffeetable
Font-lingvo: Angla

Careful my friend. Rudolph is cheating on you.

He has another girlfriend in England.

I know you both, but I cannot tell you who I am, sorry. I just wanted to let you know.
Rimarkoj pri la traduko
The story behind this text is that a group of us have a friend who is cheating on his girlfriend (who is also our friend), and we have decided to message her anonymously to let her know, as it has got pretty bad. However if we message her in English, she will suspect it was one of us that messaged her, so its best we message her in her native language (french).

This needs to be translated in the form that someone would write a casual message to a friend by text message. Also note that the 'friend' is female so would be 'Amie' as appose to 'Ami' I am guessing??

This need to be in French from France.

Titolo
traduction
Traduko
Franca

Tradukita per peio
Cel-lingvo: Franca

Attention mon amie. Rudolph te trompe.
Il a une autre copine en Angleterre.
Je vous connais tous les deux, mais je ne peux te dire qui je suis, désolé. Je voulais juste que tu le saches.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 14 Oktobro 2016 18:18





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Oktobro 2016 19:30

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
to cheat on s.o. : tromper quelqu'un