Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Message to French friend

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Discussion

Titre
Message to French friend
Texte
Proposé par oakcoffeetable
Langue de départ: Anglais

Careful my friend. Rudolph is cheating on you.

He has another girlfriend in England.

I know you both, but I cannot tell you who I am, sorry. I just wanted to let you know.
Commentaires pour la traduction
The story behind this text is that a group of us have a friend who is cheating on his girlfriend (who is also our friend), and we have decided to message her anonymously to let her know, as it has got pretty bad. However if we message her in English, she will suspect it was one of us that messaged her, so its best we message her in her native language (french).

This needs to be translated in the form that someone would write a casual message to a friend by text message. Also note that the 'friend' is female so would be 'Amie' as appose to 'Ami' I am guessing??

This need to be in French from France.

Titre
traduction
Traduction
Français

Traduit par peio
Langue d'arrivée: Français

Attention mon amie. Rudolph te trompe.
Il a une autre copine en Angleterre.
Je vous connais tous les deux, mais je ne peux te dire qui je suis, désolé. Je voulais juste que tu le saches.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 14 Octobre 2016 18:18





Derniers messages

Auteur
Message

1 Octobre 2016 19:30

Francky5591
Nombre de messages: 12396
to cheat on s.o. : tromper quelqu'un