Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Franca - neste sentido. o todal da dÃvida ascende a nove...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Vorto
Titolo
neste sentido. o todal da dÃvida ascende a nove...
Teksto
Submetigx per
intumbo
Font-lingvo: Portugala
neste sentido. o todal da dÃvida ascende a nove mil, novecentos e oitenta euros e oitenta e nove centimos.
Titolo
Le total de la dette
Traduko
Franca
Tradukita per
lglesser
Cel-lingvo: Franca
dans ce sens. le total de la dette s'élève à neuf milles, neuf cents et quatre-vingts euro et quatre-vingts neuf centimes.
Laste validigita aŭ redaktita de
cucumis
- 20 Oktobro 2006 15:17