Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - neste sentido. o todal da dÃvida ascende a nove...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
neste sentido. o todal da dÃvida ascende a nove...
Текст
Публікацію зроблено
intumbo
Мова оригіналу: Португальська
neste sentido. o todal da dÃvida ascende a nove mil, novecentos e oitenta euros e oitenta e nove centimos.
Заголовок
Le total de la dette
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lglesser
Мова, якою перекладати: Французька
dans ce sens. le total de la dette s'élève à neuf milles, neuf cents et quatre-vingts euro et quatre-vingts neuf centimes.
Затверджено
cucumis
- 20 Жовтня 2006 15:17