Traduko - Brazil-portugala-Angla - MarÃliaNuna stato Traduko
Kategorio Vorto | | Teksto Submetigx per Maa=) | Font-lingvo: Brazil-portugala
MarÃlia | | Gostaria que fosse traduzido este nome pois desejo fazer uma tatuagem com a palavra. Gostaria de saber se existe diferença da palavra com o acento na letra "i", ou seja, se a tradução de Marilia e MarÃlia é a mesma. Desejo que a palvra seja traduzida da maneira exata com a escrevi (inicial em letra maiúscula, demais minúsculas e acentuada.) Muito obrigada!
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | | | Por ser um nome não traduz. Em inglês escrever-se sem o acento, porque o inglês não se usa nenhum acento escrito. Com o acento parece ser a palavra extrangeira que é, mas o significado não muda. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 26 Novembro 2006 17:36
|