Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - Meaning-rather-translate

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEsperantoFrancaGermanaRusaKatalunaHispanaJapanaNederlandaTurkaSlovenaArabaBulgaraRumanaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaSerbaČina simpligita GrekaBrazil-portugalaDanaFinnaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaIrlandaAfrikansaMongola lingvoHindaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Meaning-rather-translate
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Titolo
If you are not sure..
Traduko
Pola

Tradukita per civic2
Cel-lingvo: Pola

Jeśli nie jesteś pewien znaczenia tekstu, wolelibyśmy byś go nie tłumaczył
29 Septembro 2005 11:05