Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Slovaka - Meaning-rather-translate

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEsperantoFrancaGermanaRusaKatalunaHispanaJapanaNederlandaTurkaSlovenaArabaBulgaraRumanaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaSerbaČina simpligita GrekaBrazil-portugalaDanaFinnaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaIrlandaAfrikansaMongola lingvoHindaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Meaning-rather-translate
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Titolo
Význam - radšej - prekladať
Traduko
Slovaka

Tradukita per Martinka
Cel-lingvo: Slovaka

Ak si nie ste istý významom textu, budeme radšej ak ho nepreložíte.
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 9 Majo 2008 15:57