Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kroata-Angla - zao mi je. govoris li cestina

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KroataAngla

Titolo
zao mi je. govoris li cestina
Teksto
Submetigx per picuxa
Font-lingvo: Kroata

zao mi je. govoris li cestina


Titolo
I'm sorry. do you speak Czech
Traduko
Angla

Tradukita per Maski
Cel-lingvo: Angla

I'm sorry. do you speak Czech
Rimarkoj pri la traduko
Mostly comment for whomever evaluates this: Punctuation and caps are overrated I suppose... It took me a month and a half to even begin to guess what "cestina" is. Since that is not the correct way Croats say "Czech" I'm guessing this artwork was done by a Czech person trying to write in Croatian, or something like that. Anyway, I know it's late now, but I suppose it should be done or erased.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 16 Aprilo 2007 02:06