Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - In an ever changing and challenging environment,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Titolo
In an ever changing and challenging environment,...
Teksto
Submetigx per yijin
Font-lingvo: Angla

In an ever changing and challenging environment, Shenzhen Jinyuan electronic CO., Ltd. has become a leading switching-mode power supply manufacturer. Found in 1995, Jinyuan has developed a wide range of power supply products: switching power supply, Linear power supply, battery charger, mobile phone charger, transformer and electricity meter counter etc.

Titolo
In uno scenario in continuo cambiamento e competizione...
Traduko
Italia

Tradukita per areca
Cel-lingvo: Italia

In uno scenario in continuo cambiamento e competizione, Shenzhen Jinyuan electronic CO., Ltd. è diventata un'azienda leader nella produzione di alimentatori a commutazione.
Fondata nel 1995, Jinyuan ha sviluppato un'ampia gamma di alimentatori elettrici: commutatori, alimentatori lineari, caricabatterie, caricabatterie per cellulari, trasformatori e contatori elettrici etc.
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 26 Aprilo 2007 10:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aprilo 2007 15:09

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
Non ne sono sicuro, ma penso che

linear power = corrente continua
switching power = corrente alternata

C'è qualche elettricista poliglotta che possa aiutarci?

4 Aprilo 2007 22:11

Witchy
Nombro da afiŝoj: 477
Non avevo mai visto questo messaggio.
Io la penso come te Xini.
Però non sono elettricista...

26 Aprilo 2007 08:00

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
No, mi sono sbagliato:

corrente alternata alternating current
corrente alternata AC
corrente alternata a/c

corrente continua direct current

26 Aprilo 2007 10:23

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
ho chiesto su word reference, ora è tutto chiaro.