Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Irlanda-Franca - Tabhair póg dom, táim Éireannach
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Tabhair póg dom, táim Éireannach
Teksto
Submetigx per
stevie44
Font-lingvo: Irlanda
Tabhair póg dom, táim Éireannach
Titolo
kiss me
Traduko
Franca
Tradukita per
stevie44
Cel-lingvo: Franca
Embrasse-moi, je suis irlandais
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 27 Marto 2007 16:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
27 Marto 2007 16:26
nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Kiss me = embrasse-moi??
27 Marto 2007 16:33
apple
Nombro da afiŝoj: 972
Eh, sì. Si dice così.