Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Irski-Francuski - Tabhair póg dom, táim Éireannach
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Tabhair póg dom, táim Éireannach
Tekst
Poslao
stevie44
Izvorni jezik: Irski
Tabhair póg dom, táim Éireannach
Naslov
kiss me
Prevođenje
Francuski
Preveo
stevie44
Ciljni jezik: Francuski
Embrasse-moi, je suis irlandais
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 27 ožujak 2007 16:44
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 ožujak 2007 16:26
nava91
Broj poruka: 1268
Kiss me = embrasse-moi??
27 ožujak 2007 16:33
apple
Broj poruka: 972
Eh, sì. Si dice così.