Traduko - Brazil-portugala-Finna - "namorado"Nuna stato Traduko
Kategorio Vorto | | | Font-lingvo: Brazil-portugala
"namorado" | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cel-lingvo: Finna
"poikaystävä" | | Tervetuloa mukaan! Muokkasin vähän otsikkoa ja lisäsin lainausmerkit. Toivottavasti ehdit vielä lukea sivuston käännösohjeet ja minun tervehdykseni kääntäjille (löytyy esim kun klikkaat nimeäni). Silloin tulee nämä tekniset jututkin jo alunperin huomioitua ja päästään juttelemaan niistä merkityksistä yms kiinnostavammasta. Terv Maribel
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 16 Decembro 2010 18:20
|