Traduko - Germana-Dana - "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás." | |
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás." | | korrekt. (und = e; ist = é)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Min skønne og smukke, Lilás blomst. | | Cel-lingvo: Dana
Min skønne og smukke, Lilás blomst. | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 12 Decembro 2010 08:52
|