Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Frisa lingvo - Warning, translation not yet evaluated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItaliaEsperantoPortugalaBrazil-portugalaFrancaBulgaraSerbaČeĥaDanaGrekaKroataČinaJapanaČina simpligita RumanaKatalunaHispanaFinnaHungaraGermanaRusaArabaTurkaNederlandaSvedaHebreaMakedona lingvoPolaUkraina lingvoLitovaBosnia lingvoAlbanaNorvegaEstonaSlovakaKoreaBretona lingvoFrisa lingvoLatina lingvoFeroaLetona lingvoKlingonaIslandaPersa lingvoKurdaIndonezia lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoTajaUrduoVjetnamaAzera lingvoTagaloga lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Warning, translation not yet evaluated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titolo
warschau, översetzung net överprooft
Traduko
Frisa lingvo

Tradukita per ela1986
Cel-lingvo: Frisa lingvo

Warschau! disse översetzung is nich van een experten överprooft worren. kunn falsch wesen.
Laste validigita aŭ redaktita de ela1986 - 30 Aŭgusto 2007 13:50