Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Dough is forced through various shaped dies (see...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
Dough is forced through various shaped dies (see...
Teksto
Submetigx per lkr.since84
Font-lingvo: Angla

Dough is forced through various shaped dies, under very high pressures, to produce a wide range of different shapes of pasta products. The extrusion chamber is designed to draw off heat generated by the pressure and friction created during the extrusion process.

Titolo
hamur birçok değişik makarna ürünü oluşturmak için..
Traduko
Turka

Tradukita per the_unholy
Cel-lingvo: Turka

Hamur, bir çok değişik makarna ürünü oluşturmak için çok yüksek basınçlara tabi tutularak değişik şekillerdeki kalıplardan geçirilir. Çıkarma odası, çıkarma süreci esnasında basınç ve sürtünme yüzünden meydana gelen ısıyı emmek amacıyla dizayn edilmiştir.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 12 Julio 2007 11:52