Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Klingona - Afixada mensagem em Traduções

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaNederlandaTurkaRusaBulgaraEsperantoRumanaJapanaArabaKatalunaHispanaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaDanaEstonaSerbaHungaraVjetnamaFinnaLitovaHindaČina simpligita GrekaČinaKroataNorvegaFrancaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingonaNepalaNepalaUrduoKurda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Afixada mensagem em Traduções
Traduko
Portugala-Klingona
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Portugala

Foi afixada uma nova mensagem a propósito de uma das suas traduções
Rimarkoj pri la traduko
I used the formal "you".\r In title, I refered to "traslations" as a section on the site: "Traduções". "Posted message on Translations"
13 Aŭgusto 2005 23:10