Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Pola - Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kanto
Titolo
Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Teksto
Submetigx per
monika nawrocka
Font-lingvo: Franca
Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Dans ma tourmente, je n'ai trouvé qu'un mausolée
Et je divague
J'ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais... des pages vides
Titolo
Mylène Farmer - Do czego ja służę
Traduko
Pola
Tradukita per
dariajot
Cel-lingvo: Pola
Żyjący popiół, szukam na próżno mojej drogi mlecznej
W moim zamieszaniu, znalazłam tylko mauzoleum
I błąkam się
BojÄ™ siÄ™ pustki
Przewracam kartki
Ale ... kartki sÄ… puste
Laste validigita aŭ redaktita de
dariajot
- 1 Julio 2007 13:06