Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Lenkų - Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Tekstas
Pateikta
monika nawrocka
Originalo kalba: Prancūzų
Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Dans ma tourmente, je n'ai trouvé qu'un mausolée
Et je divague
J'ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais... des pages vides
Pavadinimas
Mylène Farmer - Do czego ja służę
Vertimas
Lenkų
Išvertė
dariajot
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
Żyjący popiół, szukam na próżno mojej drogi mlecznej
W moim zamieszaniu, znalazłam tylko mauzoleum
I błąkam się
BojÄ™ siÄ™ pustki
Przewracam kartki
Ale ... kartki sÄ… puste
Validated by
dariajot
- 1 liepa 2007 13:06