Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - quattro minuti per sfiorarti

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFrancaGermanaAnglaTurka

Kategorio Poezio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
quattro minuti per sfiorarti
Teksto
Submetigx per giannina
Font-lingvo: Italia

quattro minuti per sfiorarti
Rimarkoj pri la traduko
bitte gut übersetzen

Titolo
Quatre minutes pour t'effleurer.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Quatre minutes pour t'effleurer.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 30 Julio 2007 17:12