Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - merhaba frances

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
merhaba frances
Teksto
Submetigx per sonerrrr
Font-lingvo: Turka

Merhaba Frances

Ben senden hiç hoşlanmadım.Ben Türkiye’de gangasterim. Orada hiçbir şey yapmadan yan gelip yatmak bu arada da para kazanmak istiyorum.Çocuklardan nefret ederim.Çocukların tam da dövebileceğim yaştalar.Onlara her türlü kötü davranışı öğreteceğimden emin olabilirsin. Daha başka daha aptalca fikirlerin olursa lütfen bana söyle. Cehenneme git.Soner

Titolo
Hello Frances
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

Hello Frances

I did not like you at all.I am a gangster in Turkey.I want to lie down and do nothing and at the same time make money there.I hate children and they are just at the ages that I can beat them so you can be sure that I will teach them every evil behavior.If you have any other more stupid idea please tell me. Go to hell.Soner
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 20 Julio 2007 05:28