Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Angla - תַּחְפְּנֵיס ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAngla

Kategorio Vorto - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
תַּחְפְּנֵיס ...
Teksto
Submetigx per JadeTafnes
Font-lingvo: Hebrea

תַּחְפְּנֵיס
Rimarkoj pri la traduko
Olá tradutor(a)! Já li que vocês não gostam de traduzir palavras isoladas, mas estou com imensa dificuldade de saber qual o significado deste nome, que é o nome da minha banda aqui em Curitiba. Tiramos este nome de um mapa do Egito Antigo, ao final de uma Bíblia. Acho muito bonita a sonoridade e espero que tenha um bom significado, AGuardo ansiosamente pois estamos construindo o site da banda e todos me perguntam o que significa, e eu nunca sei responder. Obrigada pela atenção.
Jade - Curitiba

Titolo
TAFNES
Traduko
Angla

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Angla

TAFNES
Rimarkoj pri la traduko
or Tahafnis . This is name of a queen mentioned in the bible.
Please have a look at this link provided by caspertavernello (from Curitiba, Brasil) :
http://www.judaismo-iberico.org/interlinear/tanakh/09a11pt.htm

at#19 and #20, it is mentioned Tafne was a queen.
(it is in Brasilian-Portuguese)
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Aŭgusto 2007 02:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aŭgusto 2007 17:14

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
You can access this link directly by
CLICKING HERE

Obrigado, Casper!