번역 - 히브리어-영어 - ×ªÖ¼Ö·×—Ö°×¤Ö¼Ö°× Öµ×™×¡ ...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 단어 - 문화 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | ×ªÖ¼Ö·×—Ö°×¤Ö¼Ö°× Öµ×™×¡ ... | | 원문 언어: 히브리어
×ªÖ¼Ö·×—Ö°×¤Ö¼Ö°× Öµ×™×¡ | | Olá tradutor(a)! Já li que vocês não gostam de traduzir palavras isoladas, mas estou com imensa dificuldade de saber qual o significado deste nome, que é o nome da minha banda aqui em Curitiba. Tiramos este nome de um mapa do Egito Antigo, ao final de uma BÃblia. Acho muito bonita a sonoridade e espero que tenha um bom significado, AGuardo ansiosamente pois estamos construindo o site da banda e todos me perguntam o que significa, e eu nunca sei responder. Obrigada pela atenção. Jade - Curitiba |
|
| | | | | or Tahafnis . This is name of a queen mentioned in the bible. Please have a look at this link provided by caspertavernello (from Curitiba, Brasil) : http://www.judaismo-iberico.org/interlinear/tanakh/09a11pt.htm
at#19 and #20, it is mentioned Tafne was a queen. (it is in Brasilian-Portuguese) |
|
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 2일 02:29
마지막 글 | | | | | 2007년 8월 1일 17:14 | | | You can access this link directly by
CLICKING HERE
Obrigado, Casper! |
|
|