Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Turka - " I am aware of the fact that ..."

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaTurka

Titolo
" I am aware of the fact that ..."
Teksto
Submetigx per Zarynna
Font-lingvo: Angla

" I am aware of the fact that learning foreign languages might be hard but I will not give up in spite of knowing that there are many things to overcome . I wish I could have more free time to study it , if only I hadnt wasted one year doing another things !...I would be fluent by now . You told me that I was getting better , I hope you meant it!"

Titolo
Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceği gerçeğinin..
Traduko
Turka

Tradukita per parisp
Cel-lingvo: Turka

Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceği gerçeğinin farkındayım fakat aşılacak çok engel olmasına rağmen vazgeçmeyeceğim. Keşke çalışmak için daha fazla zamanım olsaydı, eğer sadece bir yılı başka şeyler yaparak ziyan etmeseydim! Şimdiye kadar akıcı konuşuyor olurdum. Bana gittikçe daha iyi olduğumu söylemiştin, ciddi olduğunu umuyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 20 Aŭgusto 2007 10:45